29 Мая, Понедельник

И вновь звучит варшавская мелодия…

  • PDF

14_teatrВ рижском театре «Общество свободных актеров» после долгого перерыва со сцены вновь прозвучала варшавская мелодия.

Замечательный спектакль Семена Лосева, который зрители могли видеть еще на чердаке «Неллии» и на малой сцене нынешнего здания театра, теперь восстановлен на большой сцене.

«Варшавская мелодия», написанная Леонидом Зориным в 1967 году, — одна, по–видимому, из тех «непотопляемых» пьес, которые ставили, ставят и будут ставить в обозримом будущем.

Сама пьеса, как и ее первые исполнители Юлия Борисова и Михаил Ульянов, казалось бы, должна была навсегда остаться там, в конце 60–х: сюжетная линия драматургии вполне конкретно привязана к советским реалиям постоттепельного периода. Наш же современник, юный и молодой зритель — основная аудитория театра «ОСА», — вполне имеет право не знать и не понимать каких–то перипетий и обстоятельств, но…

На первом же показе восстановленного спектакля в зале стояла такая тишина, какой может позавидовать любой театр. Исполнители главных ролей (Гелю играет Светлана Столярова, а Виктора — Юрий Лунык) с первых минут захватили зал, в котором каждый зритель, и молодой, и умудренный опытом, с вниманием и чувством следил за щемящей историей любви, по которой запаханной пограничной полосой прошлась бездушная машина государства.

Зрители старшего возраста отметили не только завораживающую игру молодых актеров, но и довольно редкую в наше время созвучность внешности артистов времени действия, да простят меня исполнители, типажность. Я всегда с опаской иду на фильмы или спектакли о военном или послевоенном времени, потому что боюсь в который раз увидеть на сцене или экране исполнителей, в чьих лицах и фигурах явно прослеживается регулярное питание в третьем поколении. Так, очень трудно верить в то, что перед вами послевоенное голодное время. В наше торопливое время, чего греха таить, далеко не в каждом театре задумываются над такой «мелочью», как правда тела, не говоря уже о кино и телевидении. Впрочем, это раздражает только тех, кто помнит, что такое студент в 1946 году.

Но в этой версии и с актерской игрой, и с внешним обликом героев все прекрасно. Какими диетами этого добились ребята, сказать не могу, но это чистое попадание во время — и внутренне, и внешне.

Хочется отдельно отметить игру Столяровой. Посмотрев несколько версий «Мелодии», можно было ожидать увидеть хрестоматийную паненку, сквозь чувства которой просвечивает высокомерие польских шляхтичей, но взамен — приятная неожиданность! — искренняя любовь и настоящая нежность, хоть и с польским акцентом. Ведь настоящая любовь не различает национальностей, никакие границы ей не помеха, и ни время, ни пространство над ней не властны. Это столь же банально, сколь и вечно.

Может быть, в этом и есть секрет «Варшавской мелодии»?

Читайте также:
22–летний Вячеслав Вишняков и его 21–летняя партнерша Тереза Кижло входят в число сильнейших на планете "латиноамериканцев".
Горький своей пьесой "Дачники" так и не ответил на "проклятые" вопросы русской интеллигенции "Что делать?" и "Кто виноват?" Но он их поставил с пугающей ...
А у директора русского театра их образовалось сразу две — своя и "прикрепленная"
— говорит любимчик Олега Попова клоун Кнок
Признаться, я с большой радостью узнала, что во второй половине сезона в Рижском русском театре им М. Чехова зрителям приготовили невообразимые ...
В Рижском русском театре им М. Чехова рассказали о спектаклях второй половины 131–го сезона. Это блестящее собрание драматургии бессмертных авторов: ...
.