21 Октября, Суббота

Книга перемен

  • PDF

05_bibliotekaО Национальной библиотеке без предрассудков и розовых очков

Библиотека по определению — место тихое, не терпящее громких разговоров, шума и суеты. Такой будет и атмосфера в новом здании Латвийской национальной библиотеки, которая официально откроется 29 августа. Но зато атмосфера вокруг строительства «замка света» (а длился этот процесс все последние 20 лет!) всегда была штормовой. Шли яростные споры о том, нужна ли нам новая библиотека, такая ли библиотека нам нужна и почему она так дорого стоит… Но сегодня во всех дискуссиях поставлена точка, и «замок света», нравится он нам или нет, стал частью рижского пейзажа и нашей жизни. А его хозяином станет директор Латвийской национальной библиотеки Андрис Вилкс.

Как пройти в библиотеку?

— Если сегодня у человека нет электронный книги, у него наверняка есть персональный компьютер и ему соответственно доступны миллионы книг, изданных во всех странах мира. И что в этой ситуации остается делать публичным библиотекам?

— В прежние времена библиотеки покупали книги, чтобы потом давать их людям читать бесплатно. И современные библиотеки в принципе делают то же самое: они покупают книги, газеты, журналы, книги в электронном виде, электронные базы данных и бесплатно предоставляют читателям всю эту информацию. И в дальнейшем библиотеки будут продолжать это делать. На мой взгляд, важно и то, что в библиотеке есть библиотекарь. Правда, некоторые считают, что слово «библиотекарь» сегодня звучит слишком старомодно, и говорят «консультант» или «ментор», но смысл остается тем же: есть много людей, которым надо помочь найти информацию. Конечно, во все времена были профессора, чьи личные библиотеки были намного богаче публичных и которые лучше любого библиотекаря знали, где что найти… Но к нам обращается очень много людей, которые сами не состоянии отыскать нужную информацию.

— А как же великий Google, который знает абсолютно все абсолютно обо всем? Впечатал слово в поисковую строку — и никаких проблем…

— Это так кажется. Зачастую человек настолько не ориентируется в теме, что даже толком не знает, какое ключевое слово надо ввести в Google. В последнее время проводится много исследований о чтении в интернет–среде. И эти исследования демонстрируют удивительную поверхностность: среднестатистический читатель в Интернете — это молодой человек, который в течение одной (!) минуты читает первую страницу интересующей его статьи в «Википедии». И это все! Скажите, ну что можно узнать о Пушкине, прочтя первую страницу статьи о нем в «Википедии»? Неужели это все, что люди должны знать о великом поэте? Я убежден, что задача библиотеки — помочь человеку идти дальше первой страницы.

05_stroika

— Кто они — ваши читатели?

— Студенты. Затем люди, у которых побольше свободного времени, в том числе пенсионеры. Ученики старших классов, которые думают, где они будут учиться. В самые тяжелые годы кризиса число посетителей возросло, приходили безработные, они искали информацию о работе и, если было время, читали. Меньше всего в библиотеку приходят люди 30–40 лет, которые очень много работают. И это проблема. Об этих людях надо больше думать, и я даже полагаю, что им можно предлагать реферативный библиотечный сервис — отбирать для них то, что имеет смысл прочитать, делать какие–то обобщения, ведь у них действительно нет времени, чтобы читать все.

Я слышал об одном клубе, где объединились молодые, успешные бизнесмены 30–40 лет, которым нет времени читать. Они придумали такую схему: один из членов клуба читает книгу, и когда они собираются, рассказывает о ней, отмечает, что ему понравилось, что нет… Вот и я думаю, что не надо стесняться просто пересказывать содержание книги, это работает, может, кому–то захочется прочесть ее целиком… Надо искать способы привлечения людей к чтению. И те же реферативные услуги, встречи с авторами могут стать одним из таких способов.

Считайте и пересчитывайте!

— Вам, наверное, уже надоело отвечать на этот вопрос, и не могу не спросить: вы уверены, что Латвии нужна была такая большая и такая дорогая библиотека?

— Начнем с того, что существуют стандарты планирования библиотек — такие же, как прежний ГОСТ. И мы, планируя новое здание, исходили из этих стандартов, учитывали, сколько у нас хранится книг и других материалов, сколько к нам приходит читателей, сколько у нас работников. По размеру наша библиотека является такой же, как Национальная библиотека Эстонии. Возможно, у многих представление о размере Латвийской национальной библиотеки сложилось по зданию на Кр. Барона, 14. Но напомню, что библиотека занимает не одно, а пять зданий в разных местах. И что во всех этих зданиях и книгам, и работникам не хватает места, рабочие помещения сделаны в коридорах, даже в бывших ванных комнатах…

Теперь о цене. Да, здание Латвийской национальной библиотеки нельзя назвать дешевым. Но только что в Вене открыли библиотеку технологического института, по размеру она — 80% от нашей, а обошлась вдвое дороже — 500 миллионов евро. Мы использовали в строительстве очень качественные материалы. И для меня как для директора в течение всех этих лет самым важным было бороться за качество и выносливость. Много говорили о полах из канадского клена, но этот пол выдержит эксплуатацию в течение многих десятилетий.

И еще. Надо знать, что мы с чем сравниваем. Расходы на стройматериалы и строительство — это одна цифра, и строители говорят, что они даже сэкономили три–четыре миллиона латов по сравнению с тем, что было записано в контракте. Но если прибавить к расходам на строительство расходы на мебель, оборудование для информационных технологий, на сеть публичных библиотек страны, на цифровую библиотеку — получится совсем другая цифра. Во многих статьях, в том числе и в «Вести Сегодня», нашу библиотеку сравнивают с новой Белорусской национальной библиотекой, которая обошлась намного дешевле. Так вот там указывают лишь цену возведения самого здания, никакие другие расходы в нее не включены. Так что надо быть внимательнее в сравнениях.

05_stroitel— То есть библиотека у нас дешевая?

— Лично я был бы счастлив, если бы здание не было таким дорогим. Если бы землю, на которой построили библиотеку, купили своевременно, если бы проектирование и строительство несколько раз не тормозилось, если бы не было многих других факторов. Например, в Риге плохая почва, и сваи для фундамента приходилось вбивать на глубину 30 метров.

Но сегодня самое главное — чтобы люди ходили в библиотеку, чтобы они активно использовали ее, тогда они скажут: да, библиотека обошлась нам дорого, но от нее есть толк…

— А расходы на эксплуатацию? В прессе даже задавался вопрос: сможем ли мы позволить себе содержать это здание?

— Это серьезный вопрос. И мы очень серьезно думаем, что можно сделать для сокращения эксплуатационных расходов. Во–первых, все функционирование здания опирается на автоматизированные системы контроля, которые постоянно регулируют оптимальное потребление энергии. По оценкам специалистов, это сократит потребление энергии на 30%. К слову сказать, в старом здании библиотеки мы ничего не можем регулировать, и поэтому зачастую отапливаем воздух…

Во–вторых, библиотека будет зарабатывать. Посещение ее, конечно же, останется бесплатным, плата будет взиматься только за копирование и другие услуги. Но конференц–центр, выставочный зал, учебные классы, кафе, ресторан помогут нам зарабатывать.

Что хранит капсула?

— В одном из интервью вы сказали, что Латвийская национальная библиотека — это капсула для хранения всего, что связано с латышами и Латвией…

— Уточняю. Это капсула для хранения всего, что издано в Латвии. Всего, что издано на латышском языке во всех странах мира. Всего, где рассказывается о Латвии, латышах и людях Латвии. Ведь и Марк Ротко, и Михаил Чехов были людьми Латвии. Так что я говорил об этом в намного более широком контексте, я имел в виду не только латышей, но и староверов, балтийских немцев, русских, поляков, эстонцев, литовцев — всех, кто жил в Латвии. В Риге печатались книги не только на латышском, но и на эстонском, литовском, польском, еврейском, русском, ливском языках…

— А сколько времени вы будете хранить газеты, издававшиеся в Латвии еще в докомпьютерную эпоху?

— Столько, сколько выдержит газетная бумага, которая, к сожалению, некачественная. Но существуют технологии, которые позволяют спасать бумажные газеты. Мы собирались открыть центр реставрации бумаги, но из–за кризиса не хватило средств.

— Это сохранение именно бумажных газет, а не их оцифровка?

— Новые технологии обработки газетной бумаги позволяют продлить жизнь газет по крайней мере на сто лет. Что же касается оцифровки, то нет никакой гарантии, что через 20 или 50 лет будет доступна та версия, которую мы запишем сегодня. Скажите, вы знаете, где сегодня найти компьютер, на котором можно открыть плоскую дискету и прочесть записанную на ней информацию? Проблема… Бумага в этом смысле надежнее и долговечнее.

В принципе газеты вообще не предназначены для долгого хранения: прочел и выбросил. И, кстати, отмечу, что есть страны, где небольшая часть газетного тиража печатается на другой, более качественной, бумаге — специально для хранения. Но эта роскошь не для нас… Но я все–таки надеюсь, что через какое–то время деньги найдутся и мы сможем разработать концепцию сохранения газет на бумаге. Сохранение всех латвийских газет обойдется примерно в 4–5 миллионов латов.

Зачем нужны символы?

— Для вас важно, что здание Латвийской национальной библиотеки является символом?

— Я не преувеличиваю этот аспект. Но в каждой стране есть учреждения, которые символизируют государство, — парламент, Верховный суд, государственный банк, оперный театр. Если подходить к делу чисто рационально, то трудно объяснить, почему фасады оперных театров украшают величественными колоннами? Ведь оперу можно слушать и в здании, фасад которого ничем не отличается от фасада фабрики. И все же оперный театр — это всегда какая–то особенная архитектура. И национальные библиотеки практически во всех европейских странах — это особые здания. А в таком здании символизм необходим.

Но как бы ни была важна архитектура библиотеки, еще важнее, как она будет работать. И я с коллегами все эти годы работал, чтобы обеспечить в новом здании выполнение именно библиотечных функций. Где читатели будут входить в библиотеку? Куда они пойдут? Какими должны быть освещение и стулья в читальных залах? Как быстро можно получить книгу из хранилища? Кстати, в некоторых зарубежных библиотеках книгу в библиотеке нельзя получить в течение дня. А у нас все очень тщательно продумано и рассчитано. Ведь что даст хорошая архитектура здания, если оно не выполняет свои функции?

— Что вы можете сказать тем, кому здание библиотеки категорически не нравится?

— Чаще приходите в библиотеку! Изнутри здание не будет вас раздражать… Ну а если серьезно, то я с уважением отношусь к разным вкусам, в том числе и в архитектуре. Мне кажется, что через какое–то время, через 20, 30, 40 лет, все встанет на свои места. Возьмем югендстиль: сначала он был в топе популярности, потом от него резко отвернулись, а сейчас он снова всех интересует. Только сейчас мы начинаем по–настоящему чувствовать архитектуру 1960–1970 годов, понимать красоту таких зданий, как, скажем, театр «Дайлес» в Риге. Но, повторяю, люди имеют право на свое отношение к архитектуре.

Тут русский дух

— Планируется, что в библиотеке будет открыт информационный центр США, а будет ли в «замке света» уголок русской литературы?

— Открытие информационного центра США — это инициатива посольства США. И я был бы рад если бы и у Латвии появились возможности открывать латвийские информационные центры в библиотеках других стран мира. Что же касается русского уголка, то пока не хочу говорить ничего конкретного, но, возможно, что–то подобное будет. Мы очень давно сотрудничаем с Российской библиотекой зарубежной литературы, наши российские коллеги недавно гостили у нас, они участвовали в «Цепочке друзей книг» и привезли нам книги в подарок, так что подумаем…

Но, видите ли, хранящиеся в библиотеке книги на русском языке даже в одном зале не поместятся. Их у нас множество, и каждый год мы покупаем 1200–1500 изданных в России новых книг на самые разные темы. Через домашнюю страницу Латвийской национальной библиотеки можно выйти на три крупнейшие российские электронные библиотеки, это информация на русском языке на двух миллионах листов, книги, газеты, журналы, диссертации.

В наших фондах хранится множество ценнейших исторических изданий на русском языке — богатая коллекция изданных в 1920–1930–е и в 1960–1980–е годы в эмиграции книг, много изданий XIX века. Особое место занимает часть знаменитой библиотеки российского книгоиздателя Смирдина, которую в свое время купил и привез в Ригу антиквар Николай Киммель. Позже он продал часть книг Латвийской национальной библиотеке, и я решусь сказать, что фолианты из этой библиотеки в своих руках держал Пушкин, ведь известно, что поэт пользовался библиотекой Смирдина.

Когда я работал в отделе редких рукописей и книг и готовил выставку, посвященную столетию Театра русской драмы, я впервые увидел почерк знаменитого актера Михаила Чехова. Раньше в библиотеке хранились и уникальные староверские издания — рукописи протопопа Аввакума, но их вернули в Москву, в Пушкинский дом. О русских изданиях, хранящихся в Латвийской национальной библиотеке, можно написать множество статей и научных работ, и ученые еще долго будут их изучать…

Нюанс

— А как директор главной библиотеки страны читает газеты и книги — в электронном виде или на бумаге?

— Я много работаю с Интернетом, и новости, конечно же, читаю в Интернете. Но газеты я предпочитаю брать в руки и книги читаю в традиционной форме. Я абсолютно убежден, что книга — это гениальнейшее изобретение человечества. Подумайте сами: только две вещи — колесо и книга, придуманные две тысячи лет назад, — служат нам до сих пор.

«Замок света»: только цифры

Общие затраты на строительство нового здания Латвийской национальной библиотеки составили 187 млн. латов, включая НДС. В эту сумму входят расходы на строительство здания, инфраструктуру, мебель, оборудование, переезд и т. д. Содержание новой библиотеки будет стоить 3 миллиона евро в год.

Площадь «замка света» — 40 455 кв. метров, в здании 1000 читательских мест, в день можно обслуживать 3000 читателей. Высота здания — 68 метров, в нем 13 этажей, включая подвальный.

Читайте также:
Сегодня последний день регистрации команд в конкурсе "Лучшая школьная журналистская команда Латвии". Всего две недели назад крупнейший русский ...
Обычно выпускные вечера в латвийских вузах проходят летом. А вот в Балтийской международной академии они бывают и зимой. Один из них прошел на этой ...
Илья: "У меня брат учится в младших классах, и я думаю, что он не сможет через четыре года учиться на латышском. Точнее, сможет, но результат будет намного ...
Честно говоря, идя в пятый класс одной из русских школ Риги, я была уверена, что дети ничего не знают о предстоящем переводе школ на латышский язык ...
Интеллектуальный марафон в рижской школе "Классика" собрал ребят не только из Латвии
Педагоги, которые совершили незначительные преступления, смогут пройти специальную комиссию и приступить к работе со школьниками, сообщает ...
.